DT News - Brazil - Entrevista: “Temos metas muito ambiciosas para os EUA”

Search Dental Tribune

Entrevista: “Temos metas muito ambiciosas para os EUA”

Ed McDonough traz décadas de experiência no setor odontológico para a Planmeca USA. (Fotografia: Planmeca )

qua. 19 junho 2019

guardar

Com várias décadas de experiência com inúmeras empresas na indústria odontológica, Ed McDonough já tem uma grande carreira por trás dele. Recentemente, McDonough trouxe seus talentos para a Planmeca USA, da qual ele é agora presidente. Nesta entrevista, ele fala sobre sua história na indústria odontológica e sobre o futuro da Planmeca.

Mr. McDonough, could you tell us a bit about your background in the dental industry?Sr. McDonough, o senhor poderia nos contar um pouco sobre sua experiência no setor odontológico?
I've been in the dental business for quite a long time now.Eu estive no negócio odontológico por um bom tempo até agora. My father was the original founder of a company calledGendexCorporation, which was founded in 1983 when he and some of his partners acquired the dental radiographic division of General Electric.Meu pai foi o fundador original de uma empresa chamada Gendex Corporation, fundada em 1983, quando ele e alguns de seus parceiros adquiriram a divisão de radiografia dentária da General Electric. I was in college at thetime, butjoined the company soon after I got out of school and stayed with it for a number of years.Eu estava na faculdade na época, mas juntei-me à empresa logo depois que saí da faculdade e fiquei com ela por vários anos.

We built the business significantly, grew very rapidly, took it public and ultimately sold it to Dentsply Sirona.Nós construímos o negócio de maneira significativa, crescemos muito rapidamente, o tornamos público e, finalmente, o vendemos para a Dentsply Sirona. I stayed there, running what became theGendexdivision of the company for about a year, and then left and started my own company, Progeny Dental, which was also in the dental imaging business.Eu fiquei lá, administrando o que se tornou a divisão Gendex da empresa por cerca de um ano, e então saí e comecei minha própria empresa, a Progeny Dental, que também estava no negócio de imagens dentárias.

We started Progeny from scratch, built the company up over time and ended up selling it a few years ago.Nós começamos a Progeny do zero, construímos a empresa ao longo do tempo e acabamos vendendo há alguns anos. After the sale, I had a noncompete clause that had to run out, so I took a little time off.Depois da venda, eu tinha uma cláusula de não-concorrência que tinha que acabar, então eu tirei uma folga. However, in the meantime, I was in conversation withPlanmecaabout possibilities with them.Entretanto, eu estava conversando com a Planmeca sobre as possibilidades com eles. Luckily for me, those talks eventually advanced and I was able to join the company in this role.Felizmente para mim, essas conversas eventualmente avançaram e pude me juntar à empresa.

You've been President ofPlanmecaUSA for more than six months now.Você é presidente da Planmeca USA há mais de seis meses. How has your tenure been to this point?Como foi o seu mandato até este ponto?
It has been great!Foi ótimo! It's been a big learning experience for me.Tem sido uma grande experiência de aprendizado para mim. There's a lot to learn about the company and its products and technology, but I'm fully enjoying that part.Há muito o que aprender sobre a empresa e seus produtos e tecnologia, mas estou gostando muito dessa parte. I've also foundPlanmecato be a great company from a cultural perspective and areally goodfit for me.Eu também achei a Planmeca uma ótima empresa do ponto de vista cultural e muito boa para mim. We have a great team and I just have so much respect and admiration for the company and all that it has accomplished, so it has really been a lot of fun and anhonorto be a part of it.Temos uma ótima equipe e eu tenho muito respeito e admiração pela empresa e por tudo o que ela conseguiu, então foi muito divertido e uma honra fazer parte dela.

What factors initially drew you toPlanmecaas a company?Quais fatores inicialmente atraíram o senhor para a Planmeca como uma empresa?
Well—and I often tell people this—Planmecaoften came up when we would go throughour strategic planning process at my former company Progeny.Bem - e muitas vezes digo isso para as pessoas - a Planmeca muitas vezes surgiu quando passávamos pelo processo de planejamento estratégico na minha antiga empresa, a Progeny. We would look at our competitors andanalyzethem and literally heldPlanmecaup as the gold standard in the industry.Nós olharíamos para nossos concorrentes e os analisaríamos, e literalmente mantivemos a Planmeca como o padrão ouro na indústria. We really felt they always offered the best products, had great technology and just did a super job in the marketplace.Nós realmente sentimos que eles sempre ofereceram os melhores produtos, tinham ótima tecnologia e apenas faziam um ótimo trabalho no mercado. We competed against them, of course, but really had nothing but admiration.Nós competíamos contra eles, é claro, mas na verdade não tinha nada além de admiração. I've always had great respect for the company and its continuity of ownership—withHeikkiEu sempre tive grande respeito pela empresa e sua continuidade de propriedade - com Heikki KyöstiläfoundingPlanmecaall the way back in 1971 and still leading it today.Kyöstilä fundando a Planmeca lá atrás em 1971 e ainda a liderando hoje. It was just always a very interesting company to me.Foi sempre uma empresa muito interessante para mim.

The US obviously means a great deal toPlanmeca.Os EUA obviamente significam muito para a Planmeca . What plans do you have for the US market?Quais os planos que o senhor tem para o mercado dos EUA?
We have some very ambitious goals for the US We've just gone through our initial planning process for the coming years and the team and I decided to set some bold goals.Temos metas muito ambiciosas para os EUA. Acabamos de passar pelo processo de planejamento inicial para os próximos anos, e a equipe e eu decidimos estabelecer alguns objetivos arrojados. We'reactually lookingto double the size of our business in the next five years, which means that we have to grow on average about 15Na verdade, estamos pensando em dobrar o tamanho do nosso negócio nos próximos cinco anos, o que significa que temos que crescer em média cerca de 15 percent annually during that time.por cento anualmente durante esse tempo. That's something we're very excited about and we feel we've got great potential to increase sales through various approaches.Isso é algo que estamos muito animados e sentimos que temos um grande potencial para aumentar as vendas através de várias abordagens.

Planmecaintroduced several new products at the International Dental Show in Cologne.A Planmeca apresentou vários novos produtos no International Dental Show em Colônia. Which one of these products seems most exciting to you?Qual desses produtos parece mais emocionante para o senhor?
I love all the new products.Eu amo todos os novos produtos. I think one of the best things for a company is when there are new products introduced.Eu acho que uma das melhores coisas para uma empresa é quando há novos produtos introduzidos. It always brings a lot of energy into the company.Isso sempre traz muita energia para a empresa. Our new 3-D printerPlanmecaCreo C5 has already generated a lot ofreally positivefeedback and excitement in the market.Nossa nova impressora 3-D Planmeca Creo C5 já gerou muito feedback positivo e entusiasmo no mercado. I think it's a well-designed product at a great price point.Eu acho que é um produto bem projetado a um ótimo preço. It has some unique features and is very simple to use.Tem algumas características únicas e é muito simples de usar.

Marcadores:
advertisement
advertisement